Understand Chinese Nickname
誓言虚假
[shì yán xū jiă]
False oaths. It shows cynicism towards false promises, especially in romantic relations, reflecting disappointment with the other party or society.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
誓言谎言
[shì yán huăng yán]
It translates to “ oath lie ” suggesting the contradictions between sincere promises and reality ...
誓言总是没有谎言唯美
[shì yán zŏng shì méi yŏu huăng yán wéi mĕi]
Oaths always lack false beauty It reflects disappointment in broken promises Even though oaths ...
誓言的真名叫谎言
[shì yán de zhēn míng jiào huăng yán]
The phrase Oaths True Name is Lie expresses disillusionment with promises It suggests that many ...
誓言一时的谎言
[shì yán yī shí de huăng yán]
Oaths are just momentary lies implies skepticism or cynicism regarding promises made suggesting ...
誓言只是谎言的代名词
[shì yán zhĭ shì huăng yán de dài míng cí]
It suggests disillusionment and cynicism about commitments or promises Translated as : oaths ...
海誓山盟都是骗人的
[hăi shì shān méng dōu shì piàn rén de]
It means oaths and vows are deceptive which conveys a negative opinion toward false promises made ...
情话太假誓言不真
[qíng huà tài jiă shì yán bù zhēn]
Flattery is false oaths are untrue expresses a lack of trust in sweet words or promises This username ...
誓言是傻子对骗子说的
[shì yán shì shă zi duì piàn zi shuō de]
It roughly means Oaths are made by fools to liars Suggests cynicism or disillusionment towards promises ...
誓言只是失言罢了
[shì yán zhĭ shì shī yán bà le]
Oaths are merely failures of words expressing cynicism towards the concept of vows indicating they ...