Understand Chinese Nickname
时光会让深情淡去
[shí guāng huì ràng shēn qíng dàn qù]
Time Will Diminish Deep Affections acknowledges that even the strongest affections may weaken over time, recognizing the impact that prolonged separation or aging can have on emotional bonds.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
长情不常情
[zhăng qíng bù cháng qíng]
Longlasting affection may not always last It reflects the idea that even when love or affection is ...
日久生情久厌情
[rì jiŭ shēng qíng jiŭ yàn qíng]
Long Association Breeds Affection ; Time Can Wear It Away illustrates how familiarity developed ...
有的人爱着爱着爱着就淡了
[yŏu de rén ài zhe ài zhe ài zhe jiù dàn le]
Love for some may gradually fade out Expresses that affection for someone might weaken over time ...
情深似海抵不过时光蹉跎
[qíng shēn sì hăi dĭ bù guò shí guāng cuō tuó]
Deep Affection Can ’ t Withstand Time expresses a sentiment where deep and genuine emotion fails ...
时间长的足够允许爱情变质
[shí jiān zhăng de zú gòu yŭn xŭ ài qíng biàn zhì]
Time long enough for love to change Suggests that prolonged time allows once strong affection between ...
情深总会散
[qíng shēn zŏng huì sàn]
Deep Affection Will Always Fade Away reflects a sad yet perhaps realist view on intense emotions ...
长情常远不及久伴
[zhăng qíng cháng yuăn bù jí jiŭ bàn]
Longstanding affection may eventually be surpassed by the longevity of mere companionship indicating ...
感情久了久了就淡了感觉淡了淡了就散了
[găn qíng jiŭ le jiŭ le jiù dàn le găn jué dàn le dàn le jiù sàn le]
As feelings last longer they grow faint as emotions fade so do we describes how affection can weaken ...
情或许转淡
[qíng huò xŭ zhuăn dàn]
Perhaps Affection Fades This reflects a resigned realization that the intensity of love or affection ...