-
情自阑珊
[qíng zì lán shān]
Feelings naturally fade It suggests a decline in romantic interest over time leading to emotional ...
-
薄了情
[bó le qíng]
It translates into the fading of feelings This could represent the gradual decline in affection ...
-
长情不常情
[zhăng qíng bù cháng qíng]
Longlasting affection may not always last It reflects the idea that even when love or affection is ...
-
有的人爱着爱着爱着就淡了
[yŏu de rén ài zhe ài zhe ài zhe jiù dàn le]
Love for some may gradually fade out Expresses that affection for someone might weaken over time ...
-
情深总会散
[qíng shēn zŏng huì sàn]
Deep Affection Will Always Fade Away reflects a sad yet perhaps realist view on intense emotions ...
-
爱着爱着就淡了走着走着就散了
[ài zhe ài zhe jiù dàn le zŏu zhe zŏu zhe jiù sàn le]
This reflects on relationships where affection fades gradually over time eventually leading to ...
-
不再情深
[bù zài qíng shēn]
Indicating that love or affection has lessened implying a shift from intense emotions to indifference ...
-
时光会让深情淡去
[shí guāng huì ràng shēn qíng dàn qù]
Time Will Diminish Deep Affections acknowledges that even the strongest affections may weaken ...
-
爱不坚情不强
[ài bù jiān qíng bù qiáng]
Conveys that both love and affection are fragile easily fading or diminishing over time This could ...