Understand Chinese Nickname
情深似海抵不过时光蹉跎
[qíng shēn sì hăi dĭ bù guò shí guāng cuō tuó]
Deep Affection Can’t Withstand Time expresses a sentiment where deep and genuine emotion fails to withstand the passage of time, suggesting a poignant loss over long durations.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
深情似海却抵不过岁月蹉跎
[shēn qíng sì hăi què dĭ bù guò suì yuè cuō tuó]
Deep affection like the sea but it cant match against the passage of hard times or the changes brought ...
你知深情不宜久伴
[nĭ zhī shēn qíng bù yí jiŭ bàn]
You know deep feelings shouldnt last long It carries the sentiment that intense emotions might not ...
长久深情抵不过时光薄情
[zhăng jiŭ shēn qíng dĭ bù guò shí guāng bó qíng]
Even longlasting sincere affections cannot withstand the shallowness of time This suggests disappointment ...
百里情深不及他人笑颜诋毁情深似海诋毁不过时光蹉跎
[băi lĭ qíng shēn bù jí tā rén xiào yán dĭ huĭ qíng shēn sì hăi dĭ huĭ bù guò shí guāng cuō tuó]
Deep affection cannot stand the mocking smile of others ; love as deep as the sea is ultimately outmatched ...
情深也奈何不了时间
[qíng shēn yĕ nài hé bù le shí jiān]
This conveys profound affection but recognizes that deep emotions can do nothing against the relentless ...
深情不及久半
[shēn qíng bù jí jiŭ bàn]
Deep affection cannot compare to the lasting half moment A poetic way of expressing that strong feelings ...
深情难弃
[shēn qíng nán qì]
Deep Affection Is Hard To Give Up acknowledges the intensity and persistence of true emotion indicating ...
情长长不过时光
[qíng zhăng zhăng bù guò shí guāng]
Longlasting emotions are no match for time expresses a sad but realistic acceptance that no matter ...
情深怎敌得过光阴
[qíng shēn zĕn dí dé guò guāng yīn]
Deep Affections Can ’ t Withstand Time expresses a sorrowful understanding of the ephemeral nature ...