-
深情不抵久伴
[shēn qíng bù dĭ jiŭ bàn]
Deep Affection Can ’ t Compare to Longlasting Companionship implies that longterm companionship ...
-
情深未必能久伴久伴一定是情深
[qíng shēn wèi bì néng jiŭ bàn jiŭ bàn yī dìng shì qíng shēn]
This expresses a philosophical take on love : profound affection does not always last forever or ...
-
久爱我不如久伴我
[jiŭ ài wŏ bù rú jiŭ bàn wŏ]
Expresses a desire for companionship rather than passionate love stating that staying alongside ...
-
久伴旧伴久爱旧爱
[jiŭ bàn jiù bàn jiŭ ài jiù ài]
Longtime companionship equals longlasting love highlighting valuing and cherishing longstanding ...
-
深情不及久伴深必不抵久随
[shēn qíng bù jí jiŭ bàn shēn bì bù dĭ jiŭ suí]
Deep affection cannot match longlasting companionship ; deep feeling can never compare to longterm ...
-
久爱不及久伴
[jiŭ ài bù jí jiŭ bàn]
Long Lasting Love Fails to Compare with Long Time Companionship Implies that longterm companionship ...
-
久伴不如深情深情不如深爱
[jiŭ bàn bù rú shēn qíng shēn qíng bù rú shēn ài]
This means Longlasting companionship is not as precious as deep affection which itself does not ...
-
久伴比深情更深情
[jiŭ bàn bĭ shēn qíng gèng shēn qíng]
Translates as lasting companionship is deeper than deep affection implying that longterm loyalty ...
-
毕竟情深不及久伴啊
[bì jìng qíng shēn bù jí jiŭ bàn a]
After all deep love does not compare to longlasting companionship It conveys a reflection that although ...