-
到达你心
[dào dá nĭ xīn]
Translated directly this phrase means Arrive at Your Heart It represents a deep longing or aspiration ...
-
我跨越不到你内心深处
[wŏ kuà yuè bù dào nĭ nèi xīn shēn chŭ]
Translated as I cannot reach the depth of your heart this phrase reflects a deep emotional longing ...
-
我心里有你你却不明白
[wŏ xīn lĭ yŏu nĭ nĭ què bù míng bái]
This translates as Youre in my heart but you don ’ t understand It reflects hidden love or admiration ...
-
情诺能自控我要心有何用
[qíng nuò néng zì kòng wŏ yào xīn yŏu hé yòng]
Translating literally : if emotions and promises can be controlled what is my heart used for ? This ...
-
入不了你心
[rù bù le nĭ xīn]
Translated as Cannot enter your heart this indicates deep yearning to be understood or loved by someone ...
-
只愿君心似我心定不负相思意
[zhĭ yuàn jūn xīn sì wŏ xīn dìng bù fù xiāng sī yì]
Translated as If Only Your Heart Were Like My Heart I Would Not Have Betrayed the Longing this reflects ...
-
怎么办我忘不了你
[zĕn me bàn wŏ wàng bù le nĭ]
Translates to a plea perhaps filled with longing of What can I do ? I cannot forget you Indicative ...
-
你的心我进不去你的钥匙在这里
[nĭ de xīn wŏ jìn bù qù nĭ de yào chí zài zhè lĭ]
Translating into I can ’ t enter your heart ; the key is right here it shows a desire and helplessness ...
-
你干嘛藏进我心里
[nĭ gān ma zàng jìn wŏ xīn lĭ]
Translated as Why do you hide inside my heart ? questioning someone for entering so deeply into their ...