-
冰泪
[bīng lèi]
Frozen Tears It refers to tears of sorrow that are metaphorically frozen symbolizing intense grief ...
-
寒冰泪
[hán bīng lèi]
Frosty Tears a metaphor for a person experiencing sadness so cold and harsh it feels like icy ...
-
冰冷地眼泪
[bīng lĕng dì yăn lèi]
Icecold tears Tears here indicate sadness while the modifier cold implies a stronger and more numbing ...
-
热泪亦寒
[rè lèi yì hán]
This translates to hot tears feel cold symbolizing a contrast of emotions — being touched yet feeling ...
-
泪滴成冰
[lèi dī chéng bīng]
Translating to tears frozen into ice suggesting extreme sorrow turning to coldness over time symbolizing ...
-
泪已结成冰
[lèi yĭ jié chéng bīng]
Tears have turned into ice Poignantly illustrates frozen sorrow — intense grief hardened over ...
-
凝结成冰的泪
[níng jié chéng bīng de lèi]
Frozen Tears It paints an evocative picture hinting at experiences filled with sadness and pain ...
-
凝结成冰滴的泪
[níng jié chéng bīng dī de lèi]
This poetic name translating to Tears Frozen as Ice Drops portrays deep sadness or emotional pain ...
-
眼泪凉得结冰
[yăn lèi liáng dé jié bīng]
Metaphorically expressing extreme sadness that even the tears shed have turned into ice showing ...