Understand Chinese Nickname
人心薄凉人走茶凉
[rén xīn bó liáng rén zŏu chá liáng]
When a person leaves, their tea gets cold; human emotions cool down just as easily. It suggests the fleeting nature of relationships and human warmth.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
风吹茶凉
[fēng chuī chá liáng]
Wind Blowing and Tea Becomes Cool metaphorically referring to the situation where warmth fades ...
人走茶凉止于心
[rén zŏu chá liáng zhĭ yú xīn]
When people leave even tea turns cold and only stops at the heart Reflects a melancholy sentiment ...
茶凉透人心
[chá liáng tòu rén xīn]
Tea thats cold enough to chill the heart This name suggests that disappointment or unreciprocated ...
冷茶凉心
[lĕng chá liáng xīn]
Cold tea chilled heart When the tea gets cold and isnt enjoyed hot it becomes less pleasant It can reflect ...
人走茶不凉
[rén zŏu chá bù liáng]
Translating as The tea does not cool when a person leaves this signifies warmth lingering despite ...
人走茶自凉
[rén zŏu chá zì liáng]
The literal meaning is Tea Gets Cold Once the People Leave It describes an individualistic and realistic ...
凉了茶
[liáng le chá]
Cool tea implies something once warm and comforting has now turned cold suggesting the passing of ...
茶凉人意
[chá liáng rén yì]
Chilled Tea Chilled Feelings – In Eastern culture tea cooling off often symbolically indicates ...
茶凉心冷
[chá liáng xīn lĕng]
Cold tea cold heart : Represents a feeling of detachment or loss in personal connections with cold ...