Understand Chinese Nickname
人未亡心先亡
[rén wèi wáng xīn xiān wáng]
'The body is alive, but the spirit is dead'. It indicates emotional numbness or a lack of will and joy to live on, suggesting despair or deep melancholy.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
活着心死去
[huó zhe xīn sĭ qù]
This translates to alive in body dead in heart expressing a state where one feels emotionally dead ...
活死人
[huó sĭ rén]
Living dead It describes someone who is still alive physically but may feel spiritually or emotionally ...
活葬
[huó zàng]
Living Burial expresses the feeling of being emotionally or spiritually dead while still physically ...
人未亡心先死
[rén wèi wáng xīn xiān sĭ]
Body alive heart dead This describes someone who feels spiritually numb or mentally exhausted despite ...
心亡人未亡
[xīn wáng rén wèi wáng]
It expresses the sentiment of feeling emotionally numb while still alive physically as if ones spirit ...
人活心死
[rén huó xīn sĭ]
A very depressing statement this literally translates to Living Dead but better expressed as Life ...
人在心死
[rén zài xīn sĭ]
Literally The person lives but the heart is dead it portrays a sense of disillusionment where although ...
心已死去
[xīn yĭ sĭ qù]
The Heart is Dead signifies profound grief sadness or despair that has emotionally incapacitated ...
心虽死人未亡
[xīn suī sĭ rén wèi wáng]
It translates as The heart is dead though one isn ’ t deceased reflecting feelings of despair and ...