-
活着心死去
[huó zhe xīn sĭ qù]
This translates to alive in body dead in heart expressing a state where one feels emotionally dead ...
-
人在心却亡
[rén zài xīn què wáng]
The literal meaning is the person is alive but their heart is dead It refers to someone who may still ...
-
活葬
[huó zàng]
Living Burial expresses the feeling of being emotionally or spiritually dead while still physically ...
-
人未亡心先亡
[rén wèi wáng xīn xiān wáng]
The body is alive but the spirit is dead It indicates emotional numbness or a lack of will and joy to ...
-
人未亡心先死
[rén wèi wáng xīn xiān sĭ]
Body alive heart dead This describes someone who feels spiritually numb or mentally exhausted despite ...
-
活在死的状态下
[huó zài sĭ de zhuàng tài xià]
Translates to living in a dead state implying an emotional or psychological state where the person ...
-
以死的姿态活着
[yĭ sĭ de zī tài huó zhe]
Living in a manner as if dead It depicts a sense of being spiritually lifeless while physically alive ...
-
人在心死
[rén zài xīn sĭ]
Literally The person lives but the heart is dead it portrays a sense of disillusionment where although ...
-
亡灵剩下的生命
[wáng líng shèng xià de shēng mìng]
The phrase refers to the remaining life of a dead soul It suggests someone feeling dead inside but ...