-
眼泪蒸发
[yăn lèi zhēng fā]
Tears Evaporate implies that tears vanish as quickly as they come It conveys the idea of suppressing ...
-
泪罄
[lèi qìng]
This can be understood as exhausted tears or dry eyes from crying conveying a sense of extreme sorrow ...
-
任泪流
[rèn lèi liú]
Letting tears flow freely It suggests a mood of sorrow and emotional ...
-
干了的泪不再流
[gān le de lèi bù zài liú]
Tears dried no more to cry reflects the aftermath of having exhausted ones sorrows ; this can denote ...
-
风干了泪
[fēng gān le lèi]
Drying Tears : This name expresses the sentiment of letting past sorrows and tears evaporate often ...
-
吹散泪光
[chuī sàn lèi guāng]
Blowing away the light of tears suggests wiping away tears or the end of weeping It can evoke images ...
-
滑去泪痕
[huá qù lèi hén]
Wiping Away the Trail of Tears This implies a past filled with struggles and sadness but also a sense ...
-
吹干泪
[chuī gān lèi]
Blow Dry Tears reflects the act of overcoming grief suggesting healing through acceptance or the ...
-
眼泪凉了碎了蒸发了
[yăn lèi liáng le suì le zhēng fā le]
The tears cooled shattered and evaporated : Poetically describing the process of tears from being ...