Understand Chinese Nickname
亲爱的你说的当初呢
[qīn ài de nĭ shuō de dāng chū ní]
Confronts a loved one with promises and sentiments expressed in the past (the initial times), expressing disappointment or longing for what had been promised originally.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你说过会爱我的
[nĭ shuō guò huì ài wŏ de]
Expressing feelings about broken promises of affection from the past where someone has promised ...
你说的承诺永远会爱我
[nĭ shuō de chéng nuò yŏng yuăn huì ài wŏ]
You promised eternal love Reflects longing based on a promise received which indicated everlasting ...
你说过会陪我到老的
[nĭ shuō guò huì péi wŏ dào lăo de]
Reflects a longing or sadness about someone who promised to stay forever but didnt It conveys unfulfilled ...
笨蛋说好的卟离卟弃呢
[bèn dàn shuō hăo de bŭ lí bŭ qì ní]
Expressing frustration over unkept promises Promise was not to leave or abandon but someone did ...
说好爱我的呢
[shuō hăo ài wŏ de ní]
What About Promised Love ?: Expresses disappointment over a broken promise of affection or reminds ...
你曾承诺过
[nĭ céng chéng nuò guò]
This translates to you once promised The user might refer to unfulfilled promises from past relationships ...
曾经的承诺呢
[céng jīng de chéng nuò ní]
What about past promises ? Expresses disappointment over broken vows and unfulfilled promises ...
他静悄悄的来过她慢慢带走承诺
[tā jìng qiăo qiăo de lái guò tā màn màn dài zŏu chéng nuò]
Depicts a situation where a past love came and silently departed taking with them their promises ...
说好的一起
[shuō hăo de yī qĭ]
Reflects on broken promises or missed opportunities expressing disappointment or longing for ...