-
死于感情刀
[sĭ yú găn qíng dāo]
It metaphorically expresses deep emotional wounds and suffering caused by failed relationships ...
-
心上人心伤人
[xīn shàng rén xīn shāng rén]
Translated as The Loved Ones Heart Hurts People this reflects pain from matters of love heartbreaking ...
-
伤爱
[shāng ài]
This term means wounded love symbolizing heartache and past hurts within romantic or personal relationships ...
-
玫瑰蔷薇伤人心
[méi guī qiáng wēi shāng rén xīn]
Rose and Rosa can hurt the heart It suggests that love or romance often symbolized by roses can sometimes ...
-
情会痛
[qíng huì tòng]
Love Hurts it refers to experiencing emotional distress in romantic relationships suggesting ...
-
伤口与玫瑰
[shāng kŏu yŭ méi guī]
This combines the contrasting symbols of wounds and roses The wounds stand for emotional pain while ...
-
玫瑰破碎在爱情边缘
[méi guī pò suì zài ài qíng biān yuán]
Roses broken at the edge of love paints a sorrowful image of heartbreak indicating lost love and the ...
-
伤我情
[shāng wŏ qíng]
Hurt My Love represents heartache or the pain experienced within romantic contexts — when feelings ...
-
伤情伤心亦是我
[shāng qíng shāng xīn yì shì wŏ]
Wounding emotions make me sad too This phrase describes someone deeply hurt by emotional pain perhaps ...