-
爱过痛过
[ài guò tòng guò]
This name translates to Loved and Hurting It implies someone who has experienced deep emotional ...
-
我深爱的你怎能背叛我
[wŏ shēn ài de nĭ zĕn néng bèi pàn wŏ]
An expression of anguish it reflects betrayal felt by someone deeply in love It reveals vulnerability ...
-
爱伤了情断了
[ài shāng le qíng duàn le]
Love Is Hurting And Heart Broken directly portrays heartache over failed romance betrayal of affection ...
-
爱已受伤
[ài yĭ shòu shāng]
Means Love is hurt This expresses deep emotional pain probably from heartbreak or lost love symbolizing ...
-
情场被伤者
[qíng chăng bèi shāng zhĕ]
The One Who Got Hurt in Love Affairs reflects a past filled with painful relationships and emotional ...
-
真爱被无情的摧残
[zhēn ài bèi wú qíng de cuī cán]
This indicates deep pain and disillusionment from love that has been severely hurt by coldhearted ...
-
伤了情痛了心
[shāng le qíng tòng le xīn]
Broken love pained heart conveys sorrow from emotional hurt Heartbreak and sadness due to failed ...
-
爱是我致命的伤
[ài shì wŏ zhì mìng de shāng]
Love Is My Fatal Wound suggests someone deeply hurt by love often expressing a profound sadness and ...
-
我已心伤
[wŏ yĭ xīn shāng]
Conveys deep sadness and a broken heart reflecting personal sorrow and loss It highlights inner ...