Understand Chinese Nickname
女汉子万岁装淑女犯罪
[nǚ hàn zi wàn suì zhuāng shū nǚ fàn zuì]
Celebrating the 'tough girl' while sarcastically saying it feels wrong or even 'criminal' to pretend to be overly ladylike. It suggests authenticity and rejecting social norms.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
苦逼妹子装逼男士
[kŭ bī mèi zi zhuāng bī nán shì]
Wretched girl pretends to be an impressive man A sarcastic description showing contrasts a supposedly ...
女汉子大战软妹
[nǚ hàn zi dà zhàn ruăn mèi]
A humorous play on stereotypes where a tough girl a woman acting typically masculine confronts or ...
不好意思我不会装淑女
[bù hăo yì sī wŏ bù huì zhuāng shū nǚ]
Meaning Pardon I dont know how to pretend to be ladylike Instead of adhering to typical feminine stereotypes ...
姑娘你够贱够狠够混蛋么
[gū niáng nĭ gòu jiàn gòu hĕn gòu hùn dàn me]
Are You Mean Rude and Bastard Enough Girl : It describes the girl as daring rebellious unscrupulous ...
女汉子也很温柔
[nǚ hàn zi yĕ hĕn wēn róu]
The tough girl is also tender It implies a lady who may behave boldly and independently termed female ...
好女孩都是屌丝
[hăo nǚ hái dōu shì diăo sī]
A somewhat controversial statement it challenges stereotypes humorously asserting that good ...
女汉纸只是伪装
[nǚ hàn zhĭ zhĭ shì wĕi zhuāng]
The term female manpaper in a playful way translates into tough girl implying she might act strong ...
女汉子过了头就是装逼
[nǚ hàn zi guò le tóu jiù shì zhuāng bī]
A humorous take on assertive or tough women often referred to as female man implying that when a woman ...
谁说女生必须矜持
[shéi shuō nǚ shēng bì xū jīn chí]
Challenges the traditional stereotype that girls must act demure or modest Expresses defiance ...