Understand Chinese Nickname
暖不到你心脏
[nuăn bù dào nĭ xīn zàng]
Expresses inability to warm someone else’s heart, 'Can’t Warm Your Heart,' conveying distance, emotional coldness, and perhaps the impossibility of truly reaching someone.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
暖不了人心冷不了人情
[nuăn bù le rén xīn lĕng bù le rén qíng]
Cant Warm Hearts Nor Cool Feelings This name suggests a sense of helplessness in trying to influence ...
我不能温暖你
[wŏ bù néng wēn nuăn nĭ]
I Cannot Warm You expresses a deep feeling of powerlessness or inability to comfort someone emotionally ...
本是凉薄之人怎暖他人之心
[bĕn shì liáng bó zhī rén zĕn nuăn tā rén zhī xīn]
It translates to as a coldhearted person how can one warm another ’ s heart ? expressing skepticism ...
暖不到你心
[nuăn bù dào nĭ xīn]
Meaning unable to warm your heart this phrase expresses a sense of helplessness Often used when someone ...
暖不了你心
[nuăn bù le nĭ xīn]
Translated as cannot warm your heart this implies the sorrowful feeling of not being able to bring ...
暖不起人心
[nuăn bù qĭ rén xīn]
Unable to Warm People ’ s Hearts Reflecting feelings of detachment indicating attempts have been ...
不暖他心
[bù nuăn tā xīn]
“ Not Warming His Heart ” suggests a sentiment that someone often oneself cannot bring warmth to ...
再怎么暖都暖不到你
[zài zĕn me nuăn dōu nuăn bù dào nĭ]
No Matter How Warm Can Not Warm You expresses feelings of frustration or sorrow The person giving ...
我暖不了你心
[wŏ nuăn bù le nĭ xīn]
I Cannot Warm Your Heart suggests a deep emotional situation wherein the individual feels powerless ...