-
别温暖我
[bié wēn nuăn wŏ]
The phrase means don ’ t warm me and reflects a sense of protecting oneself emotionally It could express ...
-
暖不了谁
[nuăn bù le shéi]
This name implies I cannot warm anyone reflecting the speaker ’ s belief that they are not emotionally ...
-
暖不了你心
[nuăn bù le nĭ xīn]
Translated as cannot warm your heart this implies the sorrowful feeling of not being able to bring ...
-
不能温暖你
[bù néng wēn nuăn nĭ]
Unable to Warm You implies a deep regret or sadness of not being able to comfort or care for someone ...
-
温暖不了你
[wēn nuăn bù le nĭ]
Cant warm you points to feelings of inadequacy in comforting or connecting emotionally with someone ...
-
再怎么暖都暖不到你
[zài zĕn me nuăn dōu nuăn bù dào nĭ]
No Matter How Warm Can Not Warm You expresses feelings of frustration or sorrow The person giving ...
-
我暖不了你心
[wŏ nuăn bù le nĭ xīn]
I Cannot Warm Your Heart suggests a deep emotional situation wherein the individual feels powerless ...
-
我不是暖女暖不了你的心
[wŏ bù shì nuăn nǚ nuăn bù le nĭ de xīn]
Im Not Warm Enough to Melt Your Heart expresses selfdoubt or resignation regarding ones ability ...
-
暖不到你心脏
[nuăn bù dào nĭ xīn zàng]
Expresses inability to warm someone else ’ s heart Can ’ t Warm Your Heart conveying distance emotional ...