你瞎啊撞我心上你傻啊闯我心房
[nĭ xiā a zhuàng wŏ xīn shàng nĭ shă a chuăng wŏ xīn fáng]
'Are you blind hitting my heart, are you foolish to invade my heart?' It vividly describes someone deeply impacted emotionally (positive or negative) when others act seemingly rash or ignorant.