-
你的贱我比不了
[nĭ de jiàn wŏ bĭ bù le]
A rather provocative or dramatic statement comparing oneself unfavorably in terms of promiscuity ...
-
我知道我再怎么好也比不上
[wŏ zhī dào wŏ zài zĕn me hăo yĕ bĭ bù shàng]
An expression of feeling inferior and hopeless acknowledging ones efforts but recognizing someone ...
-
怪我没能力尾随你
[guài wŏ méi néng lì wĕi suí nĭ]
An apologetic and selfdeprecating way of expressing inability to follow or match up to someone Often ...
-
你说我没她好
[nĭ shuō wŏ méi tā hăo]
Expressing feelings of inadequacy after being compared unfavorably to someone else by another ...
-
我龌蹉我肮脏我没你会装
[wŏ wò cuō wŏ āng zàng wŏ méi nĭ huì zhuāng]
The person is expressing a feeling of being inferior or unworthy in comparison to someone else possibly ...
-
难衬你
[nán chèn nĭ]
Difficult To Match You implies feeling unworthy or inadequate before another person It expresses ...
-
分手就别给我安慰
[fēn shŏu jiù bié jĭ wŏ ān wèi]
This indicates dissatisfaction toward insincere consolation received postbreakup implying ...
-
是我不好不配爱他
[shì wŏ bù hăo bù pèi ài tā]
An expression of inadequacy where one feels unworthy of loving someone else showing low selfesteem ...
-
我连朋友都不如
[wŏ lián péng yŏu dōu bù rú]
Expressing deep feelings of inadequacy literally meaning I am not even as good as a friend This could ...