Understand Chinese Nickname
你给的承诺我忘了
[nĭ jĭ de chéng nuò wŏ wàng le]
It translates to 'I have forgotten your promise' meaning this individual has let go or chooses not to hold onto promises made by others.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
带走承诺
[dài zŏu chéng nuò]
Take Away the Promise : It suggests someone who carries away or removes a promise perhaps indicating ...
承诺喂狗了吗
[chéng nuò wèi gŏu le ma]
Promise fed to the dog ? It implies that someone has forgotten or not fulfilled their promise expressing ...
你忘了你曾经说过的话
[nĭ wàng le nĭ céng jīng shuō guò de huà]
Refers to a moment when someone forgot their own past promises or important words they once said A ...
你忘了你的承诺
[nĭ wàng le nĭ de chéng nuò]
It translates to You forgot your promise This reflects someone who is reminding either themselves ...
承诺己废
[chéng nuò jĭ fèi]
Promise Abandoned This signifies a broken promise or someone who feels their promises have lost ...
说好的你都忘了
[shuō hăo de nĭ dōu wàng le]
Translated as All You Promised Forgotten It expresses a kind of regret or betrayal because someone ...
谁忘了那就是承诺
[shéi wàng le nèi jiù shì chéng nuò]
This phrase translates to Who forgot that it was a promise ? It expresses disappointment or sadness ...
你忘了我们最初的约定
[nĭ wàng le wŏ men zuì chū de yuē dìng]
A reproachful reminder accusing someone of having forgotten their original promise Conveys feelings ...
说好的约定你早已经忘记
[shuō hăo de yuē dìng nĭ zăo yĭ jīng wàng jì]
You have long forgotten the promise we made speaks to the sadness and disillusionment of unfulfilled ...