Understand Chinese Nickname
你别回头我会心疼
[nĭ bié huí tóu wŏ huì xīn téng]
Expressing tender but painful feelings towards someone. If that person turns back, it may hurt them more.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱上一个人难免会遍体鳞伤
[ài shàng yī gè rén nán miăn huì biàn tĭ lín shāng]
It expresses that when someone falls in love with a person deeply it can cause pain and leave them feeling ...
爱的越深就越痛
[ài de yuè shēn jiù yuè tòng]
Reflects how deeper one plunges into affection the more pain may arise showing a bitter side of emotional ...
像被你在背后狠狠刺中了心
[xiàng bèi nĭ zài bèi hòu hĕn hĕn cì zhōng le xīn]
Indicates having a profound feeling of hurt by a specific person like being backstabbed This reflects ...
原来我也会难过
[yuán lái wŏ yĕ huì nán guò]
Admitting that even oneself experiences sadness or emotional pain showing a softer and more vulnerable ...
怎奈何情深不寿
[zĕn nài hé qíng shēn bù shòu]
The more affectionate or emotional you are towards someone or something the more pain you would encounter ...
她成了我不可磨灭的伤
[tā chéng le wŏ bù kĕ mó miè de shāng]
Expressing deep hurt caused by someone possibly a former romantic interest The user is emphasizing ...
你若抛弃我我便撕烂你
[nĭ ruò pāo qì wŏ wŏ biàn sī làn nĭ]
An aggressive expression reflecting pain and determination likely representing someone feeling ...
拿心爱你却伤了自己
[ná xīn ài nĭ què shāng le zì jĭ]
It conveys a deep affection leading to selfharm or emotional turmoil — loving someone too earnestly ...
爱错一个人伤透整颗心
[ài cuò yī gè rén shāng tòu zhĕng kē xīn]
Expressing deep emotional pain due to loving the wrong person which resulted in broken hearted feelings ...