Understand Chinese Nickname
像被你在背后狠狠刺中了心
[xiàng bèi nĭ zài bèi hòu hĕn hĕn cì zhōng le xīn]
Indicates having a profound feeling of hurt by a specific person, like being backstabbed. This reflects a sense of betrayal or heartbreak caused by others.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
被刺痛的感觉如何
[bèi cì tòng de găn jué rú hé]
An expression asking how it feels like to have a stabbing or hurting experience possibly relating ...
已伤透
[yĭ shāng tòu]
Expresses a state of deep emotional pain or being emotionally exhausted It implies having been deeply ...
被爱情焚伤
[bèi ài qíng fén shāng]
Indicates being deeply scarred or wounded by love conveying heartbreak or betrayal It paints a picture ...
伤得如此彻底
[shāng dé rú cĭ chè dĭ]
Hurt so thoroughly It indicates a deep feeling of hurt after an incident usually associated with ...
刻苦铭心的背叛
[kè kŭ míng xīn de bèi pàn]
Means a betrayal that left a profound impact or indelible impression on the individual It suggests ...
伤我你做得比谁都到位
[shāng wŏ nĭ zuò dé bĭ shéi dōu dào wèi]
Indicates feeling deeply hurt by someone whose actions are perceived as especially thorough or ...
你是我心口最致命的一刀
[nĭ shì wŏ xīn kŏu zuì zhì mìng de yī dāo]
Dramatically depicts a profound pain inflicted by another person akin to being deeply hurt or emotionally ...
伤得很深
[shāng dé hĕn shēn]
This indicates someone deeply hurt either emotionally or physically It signifies past experiences ...
伤的那么彻底
[shāng de nèi me chè dĭ]
Being hurt so thoroughly This name expresses the depth of pain and disappointment someone may have ...