Understand Chinese Nickname
奈何痴情付错人
[nài hé chī qíng fù cuò rén]
This reflects the regret of giving all one’s love and devotion to someone unworthy or not returning those feelings, symbolizing wasted emotions.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
痴情空余恨
[chī qíng kōng yú hèn]
Unending Regret Of Passionate Devotion describes overwhelming sadness from pouring too much love ...
此情已絕版
[cĭ qíng yĭ jué băn]
Expresses deep regret or sadness over a lost love that cannot be repeated symbolizing a unique and ...
倾尽所有还是留不住伱
[qīng jĭn suŏ yŏu hái shì liú bù zhù nĭ]
This expresses a profound regret and helplessness in relationships Even after giving everything ...
深爱过一个不值得的人
[shēn ài guò yī gè bù zhí dé de rén]
Expresses having deeply loved someone in the past who wasnt worth it indicating feelings of regret ...
我用尽真心却爱错人
[wŏ yòng jĭn zhēn xīn què ài cuò rén]
I Gave My Heart Truly but Loved the Wrong Person expresses regret over unreciprocated love and misplaced ...
复制不了你给的爱
[fù zhì bù le nĭ jĭ de ài]
Translated as The love you give cannot be replicated reflecting that this person believes in unique ...
我的深爱给错了人
[wŏ de shēn ài jĭ cuò le rén]
It conveys the regret and sorrow of loving the wrong person ; feeling that true affection has been ...
作践多少痴心
[zuò jiàn duō shăo chī xīn]
This reflects regret over mistreating sincere affections — possibly towards oneself or others ...
你情深是海却终不为我
[nĭ qíng shēn shì hăi què zhōng bù wéi wŏ]
Expresses deep regret towards unreciprocated love : although the loved one ’ s emotions are profound ...