Understand Chinese Nickname
深爱过一个不值得的人
[shēn ài guò yī gè bù zhí dé de rén]
Expresses having deeply loved someone in the past who wasn't worth it, indicating feelings of regret and reflection on misplaced love.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
奈何痴情付错人
[nài hé chī qíng fù cuò rén]
This reflects the regret of giving all one ’ s love and devotion to someone unworthy or not returning ...
你永远也不懂我曾经多爱你
[nĭ yŏng yuăn yĕ bù dŏng wŏ céng jīng duō ài nĭ]
You never understand how much I once loved you Suggestive of regret or nostalgia It describes someone ...
爱你不值得
[ài nĭ bù zhí dé]
Conveys the sentiment that loving someone was or is not worthwhile expressing regret disillusionment ...
我用尽真心却爱错人
[wŏ yòng jĭn zhēn xīn què ài cuò rén]
I Gave My Heart Truly but Loved the Wrong Person expresses regret over unreciprocated love and misplaced ...
我真的爱过
[wŏ zhēn de ài guò]
I Really Loved indicates past sincere feelings toward someone This suggests deep nostalgia or regret ...
爱过你是我最后悔的事
[ài guò nĭ shì wŏ zuì hòu huĭ de shì]
Expressing deep regret for having loved someone suggesting past heartbreak or realizing love was ...
至少知道曾经爱过你
[zhì shăo zhī dào céng jīng ài guò nĭ]
Meaning At least I once loved you expresses an individual who values a past love that has now faded ...
爱过你错爱你
[ài guò nĭ cuò ài nĭ]
Loved You Mistakenly Loved You signifies an experience of loving someone who turned out not to be ...
我不该爱你
[wŏ bù gāi ài nĭ]
I shouldnt have fallen in love with you Expressing regret over falling for someone whom the individual ...