Understand Chinese Nickname
爱你不值得
[ài nĭ bù zhí dé]
Conveys the sentiment that loving someone was or is not worthwhile, expressing regret, disillusionment, or dissatisfaction in love.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我恨你但我不后悔爱过你
[wŏ hèn nĭ dàn wŏ bù hòu huĭ ài guò nĭ]
Expresses complex emotions including hatred and remorse over loving someone despite the pain it ...
你那么爱她但不能把她留下
[nĭ nèi me ài tā dàn bù néng bă tā liú xià]
Conveying sadness or reflection on unreciprocated love or inability to maintain a meaningful relationship ...
爱她就让我走
[ài tā jiù ràng wŏ zŏu]
A bittersweet statement that loving someone might mean having to leave them perhaps indicating ...
奈何痴情付错人
[nài hé chī qíng fù cuò rén]
This reflects the regret of giving all one ’ s love and devotion to someone unworthy or not returning ...
深爱过一个不值得的人
[shēn ài guò yī gè bù zhí dé de rén]
Expresses having deeply loved someone in the past who wasnt worth it indicating feelings of regret ...
不后悔喜欢你
[bù hòu huĭ xĭ huān nĭ]
Translates directly to Not regretting loving you Showing that despite whatever might have happened ...
我的深爱给错了人
[wŏ de shēn ài jĭ cuò le rén]
It conveys the regret and sorrow of loving the wrong person ; feeling that true affection has been ...
后悔爱了你
[hòu huĭ ài le nĭ]
Regret Loving You which expresses regret or remorse due to past romantic relationships It describes ...
爱你不是我愿意犯的错
[ài nĭ bù shì wŏ yuàn yì fàn de cuò]
Loving you is not a mistake I wish to make This implies a bittersweet understanding that despite strong ...