Understand Chinese Nickname
你那么爱她但不能把她留下
[nĭ nèi me ài tā dàn bù néng bă tā liú xià]
Conveying sadness or reflection on unreciprocated love or inability to maintain a meaningful relationship with someone beloved.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
终难赴我情深
[zhōng nán fù wŏ qíng shēn]
Ultimately Difficult to Match My Deep Love expresses the sadness or challenge that someone ’ s profound ...
我爱的你不爱我
[wŏ ài de nĭ bù ài wŏ]
Expresses the pain of unrequited love where one ’ s affection is not reciprocated emphasizing the ...
我爱的人不是我的爱
[wŏ ài de rén bù shì wŏ de ài]
Conveys an achingly painful unreciprocated love situation where the adored one does not return ...
情却是我自作多情爱却让我不会再爱
[qíng què shì wŏ zì zuò duō qíng ài què ràng wŏ bù huì zài ài]
Reflecting sadness after unreciprocated love or a broken relationship It conveys that one was too ...
你爱我很深但是却不真
[nĭ ài wŏ hĕn shēn dàn shì què bù zhēn]
You love me deeply but not truly Expressing a sense of unfulfilled or misunderstood affection from ...
我的痴情没能感动你融入你
[wŏ de chī qíng méi néng găn dòng nĭ róng rù nĭ]
Expressing sadness and acceptance of having failed to move or be integrated into the heart of someone ...
我爱的人他不是我爱人
[wŏ ài de rén tā bù shì wŏ ài rén]
Reflects unrequited love — a profound feeling of loving someone deeply who isn ’ t ones partner ...
注定爱你一生却不可得
[zhù dìng ài nĭ yī shēng què bù kĕ dé]
Conveys fatefully loving someone deeply yet knowing this profound emotion will remain unfulfilled ...
久伴深爱不及她
[jiŭ bàn shēn ài bù jí tā]
Suggests loving deeply over a long time yet feeling that such love falls short compared to what someone ...