-
只因当时太爱你
[zhĭ yīn dāng shí tài ài nĭ]
Expresses past regret and lingering affection for someone whom the person once loved very deeply ...
-
曾经我也努力爱过
[céng jīng wŏ yĕ nŭ lì ài guò]
This means I also loved someone earnestly at one point in my past reflecting on past feelings with ...
-
我爱过他
[wŏ ài guò tā]
I loved him is a straightforward expression indicating past love reflecting on an ended romance ...
-
我深爱过你
[wŏ shēn ài guò nĭ]
I Once Loved You Deeply reflects on past deep affections for someone which has since come to an end ...
-
深爱过一个不值得的人
[shēn ài guò yī gè bù zhí dé de rén]
Expresses having deeply loved someone in the past who wasnt worth it indicating feelings of regret ...
-
真是爱过
[zhēn shì ài guò]
Truly Loved It signifies sincere past experiences of love Maybe it was a pure period filled entirely ...
-
我曾爱你那么多
[wŏ céng ài nĭ nèi me duō]
I once loved you so much indicates a deep past love that has now ended often expressing a sense of nostalgia ...
-
以為你爱我
[yĭ wèi nĭ ài wŏ]
This means I thought you loved me expressing a painful sentiment of realizing that what one assumed ...
-
我曾深恋
[wŏ céng shēn liàn]
This means I have loved deeply — recalling past intense affectionate experiences with nostalgia ...