Understand Chinese Nickname
只因当时太爱你
[zhĭ yīn dāng shí tài ài nĭ]
Expresses past regret and lingering affection for someone whom the person once loved very deeply. It signifies strong feelings of nostalgia and remorse.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
曾经在乎
[céng jīng zài hū]
It expresses the feeling of having once cared deeply about something or someone in the past reflecting ...
情人已去故人已走
[qíng rén yĭ qù gù rén yĭ zŏu]
Expresses deep nostalgia and regret for lost love and relationships that have vanished over time ...
你永远也不懂我曾经多爱你
[nĭ yŏng yuăn yĕ bù dŏng wŏ céng jīng duō ài nĭ]
You never understand how much I once loved you Suggestive of regret or nostalgia It describes someone ...
爱过你是我最后悔的事
[ài guò nĭ shì wŏ zuì hòu huĭ de shì]
Expressing deep regret for having loved someone suggesting past heartbreak or realizing love was ...
曾经我很爱你
[céng jīng wŏ hĕn ài nĭ]
Once I loved you very much This signifies nostalgia and deep regret for past feelings It recalls a ...
谁忘了要给你温柔
[shéi wàng le yào jĭ nĭ wēn róu]
This phrase implies regret or realization that someone has forgotten to show tenderness to another ...
深惋曾挽未忘他
[shēn wăn céng wăn wèi wàng tā]
Deeply Regretting and Still Remembering Him It refers to strong feelings of regret and longing perhaps ...
我真的好想你也真的对不起
[wŏ zhēn de hăo xiăng nĭ yĕ zhēn de duì bù qĭ]
Conveys a deep longing for someone while acknowledging past regrets or guilt that separates the ...
十年情三年疚
[shí nián qíng sān nián jiù]
It reflects on a decadelong affection accompanied by three years of remorse suggesting nostalgia ...