Understand Chinese Nickname
没人爱你是你活该
[méi rén ài nĭ shì nĭ huó gāi]
While this expresses self-deprecation ('if no one loves you, it's your own fault'), it is quite harsh and negative. It reflects deep feelings of inadequacy.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我是垃圾是废物嫌脏请滚远
[wŏ shì lā jī shì fèi wù xián zàng qĭng gŭn yuăn]
Expresses extreme dissatisfaction or selfloathing in a very direct and harsh way It indicates a ...
我你不值得拥有
[wŏ nĭ bù zhí dé yōng yŏu]
Translation : I you are not worthy to ownhave It expresses low selfesteem or disillusionment about ...
我是烂人爱过贱人
[wŏ shì làn rén ài guò jiàn rén]
I ’ m a Rotten Person who Loved a Lowly Person While this sounds negative it could reflect selfawareness ...
没资格爱你
[méi zī gé ài nĭ]
Expresses selfdepreciation in terms of not being worthy enough for love which could stem from personal ...
你不爱我是你眼瞎
[nĭ bù ài wŏ shì nĭ yăn xiā]
In a somewhat confrontational tone this states that if someone doesn ’ t love or appreciate them ...
我不配拥有你的爱
[wŏ bù pèi yōng yŏu nĭ de ài]
This expresses feelings of inadequacy or unworthiness when it comes to deserving someone elses ...
爱得太卑微
[ài dé tài bēi wēi]
It translates to Love too humblylowly This reflects a sense of worthlessness when one is in a relationship ...
姑娘你不配爱
[gū niáng nĭ bù pèi ài]
A rather harsh sentiment suggesting that you as a girl do not deserve love While this can be perceived ...
原谅我心狠人丑没人疼
[yuán liàng wŏ xīn hĕn rén chŏu méi rén téng]
It suggests the selfawareness of being unpleasant unappealing in appearance heartlessness which ...