Understand Chinese Nickname

流血总比流泪好痛经总比痛心好

[liú xuè zŏng bĭ liú lèi hăo tòng jīng zŏng bĭ tòng xīn hăo]
The phrase expresses the sentiment that it's better to experience physical pain, represented by bleeding, than emotional pain, such as breaking a heart or menstrual cramps. It conveys the frustration and despair of the user's emotions and suggests they are going through a hard period in their lives, possibly related to a romantic breakup.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames