Understand Chinese Nickname
伤了心了伤了痛了
[shāng le xīn le shāng le tòng le]
It implies a feeling of emotional hurt and sadness, as if the person is wounded both emotionally and mentally. It expresses the deep pain one has endured.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
刺痛我的咽喉
[cì tòng wŏ de yān hóu]
It refers to something that is intensely hurtful or upsetting expressing deep pain and distress ...
伤了
[shāng le]
It expresses feelings of being deeply hurt emotionally or psychologically indicating emotional ...
直戳心口的那个疼
[zhí chuō xīn kŏu de nèi gè téng]
The phrase describes a deep personal pain that strikes directly at ones heart This conveys intense ...
致命的疼痛
[zhì mìng de téng tòng]
It signifies a feeling of deep hurt either physically or emotionally emphasizing the severity and ...
已伤透
[yĭ shāng tòu]
Expresses a state of deep emotional pain or being emotionally exhausted It implies having been deeply ...
痛心刺心
[tòng xīn cì xīn]
This translates into having deep sorrow or anguish describing feelings that are so painful they ...
心在哭泣
[xīn zài kū qì]
A direct expression indicating inner pain sorrow or sadness suggesting that one ’ s heart or soul ...
伤碎痛
[shāng suì tòng]
Injury Broken and Pain portrays a person dealing with deep hurt or trauma It conveys feelings of being ...
捂着心说痛
[wŭ zhe xīn shuō tòng]
It means Holding the heart and saying it hurts which reflects someone experiencing deep emotional ...