Understand Chinese Nickname
捂着心说痛
[wŭ zhe xīn shuō tòng]
It means 'Holding the heart and saying it hurts', which reflects someone experiencing deep emotional pain. It implies a state where one is physically and metaphorically embracing their own pain, signifying vulnerability.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
刺痛我的咽喉
[cì tòng wŏ de yān hóu]
It refers to something that is intensely hurtful or upsetting expressing deep pain and distress ...
毫不留情刺入我心
[háo bù liú qíng cì rù wŏ xīn]
It means something has deeply hurt the individual mercilessly without hesitation In essence it ...
捂着心说疼
[wŭ zhe xīn shuō téng]
Literally translating to holding my heart and saying it hurts It reflects emotional pain which feels ...
伤了心了伤了痛了
[shāng le xīn le shāng le tòng le]
It implies a feeling of emotional hurt and sadness as if the person is wounded both emotionally and ...
捂着心脏说疼
[wŭ zhe xīn zàng shuō téng]
It literally means Clutching my heart and saying it hurts which vividly portrays a person experiencing ...
捂着心脏撕心裂肺的痛
[wŭ zhe xīn zàng sī xīn liè fèi de tòng]
Clutching the heart in agony An emotive phrase reflecting pain and sorrow so intense it feels physical ...
直戳心口的那个疼
[zhí chuō xīn kŏu de nèi gè téng]
The phrase describes a deep personal pain that strikes directly at ones heart This conveys intense ...
指着心说那里痛
[zhĭ zhe xīn shuō nèi lĭ tòng]
Pointing to my heart and saying it hurts indicates an open admission of pain located in one ’ s core ...
心在哭泣
[xīn zài kū qì]
A direct expression indicating inner pain sorrow or sadness suggesting that one ’ s heart or soul ...