Understand Chinese Nickname
伤过的心越发的疼
[shāng guò de xīn yuè fā de téng]
The phrase means that the more the heart gets hurt, the more it aches. It reflects repeated emotional pain, emphasizing ongoing suffering from past experiences, often related to broken relationships.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心比较痛
[xīn bĭ jiào tòng]
Means Heart Hurts More indicating someone whose heart aches with sorrow or pain This might refer ...
伤及我心
[shāng jí wŏ xīn]
This means Hurt My Heart conveying the sentiment of having a heart broken or wounded by some painful ...
千疮百孔的那颗心
[qiān chuāng băi kŏng de nèi kē xīn]
Describes a heavily hurt or damaged heart due to past experiences which have resulted in many sorrows ...
心痛则负十年伤
[xīn tòng zé fù shí nián shāng]
This phrase indicates profound heartache resulting in a decadelong hurt It conveys intense sorrow ...
把心撕碎好吗
[bă xīn sī suì hăo ma]
The phrase expresses extreme emotional pain and distress indicating that it may feel as if the heart ...
直戳心口的那个疼
[zhí chuō xīn kŏu de nèi gè téng]
The phrase describes a deep personal pain that strikes directly at ones heart This conveys intense ...
被你伤过的心好痛
[bèi nĭ shāng guò de xīn hăo tòng]
Translated as The heart hurt by you aches so much It speaks directly about the intense pain and hurt ...
心会碎
[xīn huì suì]
The phrase suggests a heart that is vulnerable to pain or sorrow likely due to emotional hurt in ...
伤痛更沉重
[shāng tòng gèng chén zhòng]
More heavy pain signifies deep suffering or sorrow that has become intensified over time ; used ...