Understand Chinese Nickname
心比较痛
[xīn bĭ jiào tòng]
Means 'Heart Hurts More' indicating someone whose heart aches with sorrow or pain. This might refer to emotional suffering due to loss, disappointment, or unrequited love, suggesting deep emotional sensitivity.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心在為誰傷痛
[xīn zài wèi shuí shāng tòng]
The Heart Aches for Someone : It implies sorrow or heartbreak on behalf of oneself or someone It shows ...
伤过的心越发的疼
[shāng guò de xīn yuè fā de téng]
The phrase means that the more the heart gets hurt the more it aches It reflects repeated emotional ...
痛心刺心
[tòng xīn cì xīn]
This translates into having deep sorrow or anguish describing feelings that are so painful they ...
心会碎
[xīn huì suì]
The phrase suggests a heart that is vulnerable to pain or sorrow likely due to emotional hurt in ...
我的心是因为你而痛
[wŏ de xīn shì yīn wéi nĭ ér tòng]
Meaning My heart aches because of you this indicates that a person feels intense pain or suffering ...
心发酸
[xīn fā suān]
Heart Ache or Heart Sourness describes a feeling of pain or sadness from deep within Its often used ...
心在哭泣
[xīn zài kū qì]
A direct expression indicating inner pain sorrow or sadness suggesting that one ’ s heart or soul ...
我心伤了
[wŏ xīn shāng le]
A straightforward expression that literally means My Heart is Hurting This conveys the pain or disappointment ...
心脏好疼
[xīn zàng hăo téng]
Heart hurts is expressed directly showing deep sadness pain or suffering possibly stemming from ...