Understand Chinese Nickname
流不了泪的眼眶
[liú bù le lèi de yăn kuàng]
Eyes unable to shed tears indicates suppression of sadness or a metaphor for holding back emotions. Suggests internal struggles with strong attempts at appearing composed despite emotional turmoil.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我的眼睛不适合流泪
[wŏ de yăn jīng bù shì hé liú lèi]
Expresses the sentiment that ones eyes were not meant to shed tears which might indicate an aversion ...
我的泪眼眶容不下了
[wŏ de lèi yăn kuàng róng bù xià le]
My tearful eyes can no longer hold the tears Portrays reaching emotional limits due to overwhelming ...
捂的住眼睛却捂不住泪
[wŭ de zhù yăn jīng què wŭ bù zhù lèi]
Describing the futile attempts to suppress tears by covering eyes suggesting that sadness overflows ...
熏红了眼
[xūn hóng le yăn]
This suggests being overwhelmed with intense emotions like sadness or longing to the point where ...
我还闭着眼流泪
[wŏ hái bì zhe yăn liú lèi]
Crying while eyes closed indicates suppressed sadness There is so much grief within that even when ...
眼泪残余于眼角
[yăn lèi cán yú yú yăn jiăo]
Expressing lingering traces of tears around eyes which suggests that one still keeps sorrows in ...
掩饰不住眼角的泪
[yăn shì bù zhù yăn jiăo de lèi]
Unable to Hide the Tears at the Corner of the Eye Clearly portrays an uncontrollable outpour of tears ...
捂住眼睛的眼泪却捂不住心
[wŭ zhù yăn jīng de yăn lèi què wŭ bù zhù xīn]
Tears cover my eyes but cannot stop the sadness within Describes someone attempting to hide their ...
忍住眼角的泪水
[rĕn zhù yăn jiăo de lèi shuĭ]
Hold Back the Tears at the Corner of My Eyes expresses an effort to be strong and not show sadness publicly ...