Understand Chinese Nickname
泪始干丝方尽
[lèi shĭ gān sī fāng jĭn]
Derived from Chinese poetry, this implies one's sorrow and tears will cease only when they are thoroughly exhausted, reflecting profound grief or emotional exhaustion.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
凝愁
[níng chóu]
凝愁 can be translated as gathered sorrow In ancient Chinese culture it expresses intense sadness ...
欲语泪先流
[yù yŭ lèi xiān liú]
Derived from classical Chinese poetry it conveys the feeling where one starts crying before they ...
微凉徒眸意浅挚半离兮欲语泪先流语动花颜零
[wēi liáng tú móu yì qiăn zhì bàn lí xī yù yŭ lèi xiān liú yŭ dòng huā yán líng]
These Chinese characters combined together form an elaborate poetry sentence In English it can ...
哀竭
[āi jié]
Composed of two Chinese characters 哀 sorrow and 竭 exhaust this indicates a state of extreme sadness ...
泪空流
[lèi kōng liú]
In Chinese literature and culture expressing ones sorrow through tears is common Tears Flow Uselessly ...
长恨歌短离人
[zhăng hèn gē duăn lí rén]
The Endless Sorrow Shortens Those Who Depart inspired by a classic Chinese poem Song of Everlasting ...
记忆飘洒的泪水回忆满纸的忧伤
[jì yì piāo să de lèi shuĭ huí yì măn zhĭ de yōu shāng]
Tears falling from memory with recollections full of sorrow This is a highly sentimental title For ...
一杯泪酒
[yī bēi lèi jiŭ]
The phrase implies savoring sorrow like drinking wine In Chinese poetry people often drink to forget ...
剩下叹息
[shèng xià tàn xī]
It implies a feeling of regret and helplessness as if theres nothing left but sighs after all In Chinese ...