Understand Chinese Nickname
一杯泪酒
[yī bēi lèi jiŭ]
The phrase implies savoring sorrow like drinking wine. In Chinese poetry, people often drink to forget sorrows or grieve deeply, symbolizing one is indulging in melancholy.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
殇
[shāng]
Sorrow often used in ancient Chinese poetry referring to mourning A user choosing such a nickname ...
烛中泪
[zhú zhōng lèi]
Derived from a classical Chinese poem implying sadness like candle tears Here it conveys deep silent ...
凝愁
[níng chóu]
凝愁 can be translated as gathered sorrow In ancient Chinese culture it expresses intense sadness ...
饮烈酒妄消愁
[yĭn liè jiŭ wàng xiāo chóu]
Drinking strong wine trying to dispel sorrows means resorting to heavy alcohol to alleviate sadness ...
点点滴滴痛击我的心
[diăn diăn dī dī tòng jī wŏ de xīn]
The Chinese phrase conveys a sense of deep sorrow and pain that touches the heart piece by piece often ...
拥有忧郁
[yōng yŏu yōu yù]
Means having melancholy This could reflect someones inner sadness or pensive thoughts ; in Chinese ...
饮掉惆怅
[yĭn diào chóu chàng]
Meaning drink away sorrows it reflects using alcohol to wash away sorrows or forget troubles temporarily ...
一醉销愁
[yī zuì xiāo chóu]
This name means drowning sorrows in wine In Chinese culture drinking can sometimes be seen as a way ...
柒街城酒深巷白愁
[qī jiē chéng jiŭ shēn xiàng bái chóu]
A poetic expression translated roughly as In the deep alley where wine flows in the city by the Seventh ...