Understand Chinese Nickname
凝愁
[níng chóu]
'凝愁' can be translated as 'gathered sorrow'. In ancient Chinese culture, it expresses intense sadness that lingers in one's heart, usually used to describe unspoken sorrows or worries which cannot be easily dismissed.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
怀中殇
[huái zhōng shāng]
This name implies Grief in Arms In Chinese literature it often represents deep sorrow and sadness ...
内牛满面
[nèi niú măn miàn]
In online Chinese slang this translates to having tears streaming down ones face expressing intense ...
点点滴滴痛击我的心
[diăn diăn dī dī tòng jī wŏ de xīn]
The Chinese phrase conveys a sense of deep sorrow and pain that touches the heart piece by piece often ...
哀竭
[āi jié]
Composed of two Chinese characters 哀 sorrow and 竭 exhaust this indicates a state of extreme sadness ...
几许清愁
[jĭ xŭ qīng chóu]
A Trace of Sorrow 几许清愁 implies a mild but lingering sense of melancholy This might reflect someone ...
一杯泪酒
[yī bēi lèi jiŭ]
The phrase implies savoring sorrow like drinking wine In Chinese poetry people often drink to forget ...
剩下叹息
[shèng xià tàn xī]
It implies a feeling of regret and helplessness as if theres nothing left but sighs after all In Chinese ...
殇Lover
[shāng lover]
A mix of Chinese and English where 殇 typically means sorrow from early death or premature loss and ...
伪装表面戚哀
[wĕi zhuāng biăo miàn qī āi]
The term 戚哀 means sorrowful or sad in Chinese It suggests pretending to be sad while putting on a ...