-
哭了去醉
[kū le qù zuì]
This phrase means Cry Until Drunk conveying a mix of sadness and escapism It suggests drowning one ...
-
喝酒总哭不想付出
[hē jiŭ zŏng kū bù xiăng fù chū]
Always Cry After Drinking but Refuse to Commit This name reflects someone who feels emotional after ...
-
醉而碎
[zuì ér suì]
Drunk and Fragmented : Conveys the state of being drunk while feeling broken or vulnerable reflecting ...
-
用酒来敷衍流下的泪
[yòng jiŭ lái fū yăn liú xià de lèi]
Using alcohol to deal with falling tears symbolizes turning to drinking to handle emotional distress ...
-
饮者可以哭
[yĭn zhĕ kĕ yĭ kū]
A Drinker Who Can Cry reflects a state where emotional release crying comes from indulging in alcohol ...
-
醉饮泪
[zuì yĭn lèi]
Drunk On Tears implies drinking not wine but tears conveying deep despair heartbreak or an intense ...
-
人醉为梦碎
[rén zuì wéi mèng suì]
A sad expression meaning that a person becomes drunk because of heartbroken or dreams come into nothingness ...
-
醉人泪
[zuì rén lèi]
Drunk Tears refers to shedding tears while drunk ; a moment of emotional release brought by intoxication ...
-
醒时饮醉时歌
[xĭng shí yĭn zuì shí gē]
Sobering with drink and singing when drunk Illustrates a person living on extremes drinking when ...