-
愚情
[yú qíng]
Stupid or foolish love highlighting the notion of indulging in love without much rational thinking ...
-
爱你毁我真眼瞎
[ài nĭ huĭ wŏ zhēn yăn xiā]
Expressing a painful aftermath of love implying a very strong feeling of regret even feeling foolish ...
-
愚我情话
[yú wŏ qíng huà]
Foolish love talk This implies that the expressions of love may seem naive or misguided often suggesting ...
-
爱傻了吧
[ài shă le ba]
“ Love made me foolish right ?” The person may feel regretful for acting stupidly or making mistakes ...
-
感情不过是个廉价的说词
[găn qíng bù guò shì gè lián jià de shuō cí]
The phrase love is just a cheap excuse conveys skepticism toward romantic sentiments This name may ...
-
妄我情怀
[wàng wŏ qíng huái]
This expresses sentiments of foolish passion suggesting a romantic attachment which might be selfdelusional ...
-
如此滥情真是何苦
[rú cĭ làn qíng zhēn shì hé kŭ]
Why Such Reckless Love ? implies regret and sorrow over a failed or onesided romantic experience ...
-
何必深爱
[hé bì shēn ài]
The phrase suggests an attitude of indifference or apathy toward deep affection It can express regret ...
-
瞎了眼才会爱上他
[xiā le yăn cái huì ài shàng tā]
It expresses extreme dissatisfaction or regret towards a past romantic relationship suggesting ...