Understand Chinese Nickname
举杯痛哭几场
[jŭ bēi tòng kū jĭ chăng]
Raise cup to shed tears a few times. Describes moments of sorrow where the user drinks and mourns over situations causing grief or regretful experiences.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
一杯销尽两眉愁
[yī bēi xiāo jĭn liăng méi chóu]
To forget sorrow just need one cup It expresses the mood of drinking alcohol for forgetting troubles ...
泪已入杯
[lèi yĭ rù bēi]
Tears Fill the Cup indicates profound sadness conveyed through the imagery of mixing tears with ...
盈泪在杯中
[yíng lèi zài bēi zhōng]
It literally means Filling up tears in the cup representing someone holding back tears using a cup ...
举杯斟饮
[jŭ bēi zhēn yĭn]
Raising a Cup for a Drink : Refers to lifting a cup to drink which could imply social gatherings reflection ...
一盏愁
[yī zhăn chóu]
A cupgoblet of sorrow represents someone drowning their sorrows in a drink either alcoholic or not ...
痛饮三杯
[tòng yĭn sān bēi]
Drink three cups of sorrows represents using alcohol as solace during painful moments This could ...
且将心事兑入杯
[qiĕ jiāng xīn shì duì rù bēi]
This translates to Pouring heartaches into a cup It suggests that personal sorrows and thoughts ...
几杯愁绪
[jĭ bēi chóu xù]
This implies drowning sorrows with several cups of drink It depicts the act of trying to ease or forget ...
饮一盅肠断
[yĭn yī zhōng cháng duàn]
Drinking a cup until heartbreak it conveys drinking as an escape mechanism from deep sadness or ...