Understand Chinese Nickname
盈泪在杯中
[yíng lèi zài bēi zhōng]
It literally means 'Filling up tears in the cup', representing someone holding back tears, using a cup of wine as metaphorical solace for sorrow. It suggests drinking away sorrows and unspoken suffering.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
饮泪
[yĭn lèi]
Literally meaning Drinking Tears this name expresses the action of holding back tears enduring ...
半杯泪酒
[bàn bēi lèi jiŭ]
半杯泪酒 translates as half cup of tears and wine This name evokes an image of someone drowning their ...
杯酒愁肠
[bēi jiŭ chóu cháng]
This name evokes an image of drinking alcohol to drown ones sorrows Cup of wine often symbolizes turning ...
泪已入杯
[lèi yĭ rù bēi]
Tears Fill the Cup indicates profound sadness conveyed through the imagery of mixing tears with ...
你饮酒落泪
[nĭ yĭn jiŭ luò lèi]
This literally translates into You Drink and Shed Tears depicting an emotional situation which ...
清泪饮
[qīng lèi yĭn]
The name literally means Drinking of Clear Tears it has the profound sentiment of swallowing sorrow ...
一盏愁
[yī zhăn chóu]
A cupgoblet of sorrow represents someone drowning their sorrows in a drink either alcoholic or not ...
啜泪
[chuò lèi]
Literally means sipping tears It expresses the idea of enduring or tasting sorrow silently This ...
饮泪酒
[yĭn lèi jiŭ]
Drink Wine Made of Tears This signifies drinking in ones sorrows and pain metaphorically as if sadness ...