Understand Chinese Nickname
就当我把人当狗爱
[jiù dāng wŏ bă rén dāng gŏu ài]
'Treating People Like How You Treat Dogs' is an idiom that sarcastically criticizes those who treat human companionship as disposable or conditional like some people do with pets.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
别人拿你当人你却走狗的路
[bié rén ná nĭ dāng rén nĭ què zŏu gŏu de lù]
It translates that You are treated like a human but act like a dog This expresses dissatisfaction ...
人贱不如狗乖请绕道走开
[rén jiàn bù rú gŏu guāi qĭng răo dào zŏu kāi]
This translates to a contemptible human shouldnt be around obedient dogs ; kindly get lost A rather ...
你待我如狗
[nĭ dài wŏ rú gŏu]
Directly translates to You treat me like a dog reflecting a feeling of being disregarded neglected ...
他待你如狗一般
[tā dài nĭ rú gŏu yī bān]
他待你如狗一般 means He Treats You Like a Dog This suggests either extremely loyal treatment or ...
区别人与狗
[qū bié rén yŭ gŏu]
Differentiating People From Dogs sounds controversial but it may actually refer to distinguishing ...
待你如狗
[dài nĭ rú gŏu]
Treat You Like A Dog It could be used sarcastically or humorously suggesting that the person deserves ...
视他如狗
[shì tā rú gŏu]
Treating Him Like A Dog signifies low regard or poor treatment of another person Its often used as ...
交人交心不交狗
[jiāo rén jiāo xīn bù jiāo gŏu]
The meaning of Treat Others with Heart Not as a Dog Here it stresses the importance of being genuinely ...
错把狗当人看
[cuò bă gŏu dāng rén kàn]
Treating a Dog as if It ’ s a Person The implication here might range from humorous to sadistic It can ...