Understand Chinese Nickname
他待你如狗一般
[tā dài nĭ rú gŏu yī bān]
'他待你如狗一般' means 'He Treats You Like a Dog.' This suggests either extremely loyal treatment or, more likely given context, mistreatment, indicating someone’s poor or harsh treatment of another.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
狗比人忠
[gŏu bĭ rén zhōng]
This nickname 狗比人忠 literally means A dog is more loyal than humans This reflects a common perception ...
先对我那么温柔最后把我当小狗
[xiān duì wŏ nèi me wēn róu zuì hòu bă wŏ dāng xiăo gŏu]
First so gentle to me but finally treats me as a dog It indicates initial kindness turned into mistreatment ...
他如狗他爱狗
[tā rú gŏu tā ài gŏu]
This can mean he treats me like a dog but he loves dogs pointing out a paradox or ironic relationship ...
视你如狗
[shì nĭ rú gŏu]
Translated directly as Treat You Like a Dog this could be interpreted in two contexts : positively ...
我拿心喂狗了
[wŏ ná xīn wèi gŏu le]
It means he feeded the dog with my heart metaphorically It usually describes someone as too sincere ...
我把你当人你却走狗的路
[wŏ bă nĭ dāng rén nĭ què zŏu gŏu de lù]
The phrase means I treat you like a human being but you choose the path of a dog It implies disappointment ...
你待我如狗
[nĭ dài wŏ rú gŏu]
Directly translates to You treat me like a dog reflecting a feeling of being disregarded neglected ...
视他如狗
[shì tā rú gŏu]
Treating Him Like A Dog signifies low regard or poor treatment of another person Its often used as ...
错把狗当人看
[cuò bă gŏu dāng rén kàn]
Treating a Dog as if It ’ s a Person The implication here might range from humorous to sadistic It can ...