Understand Chinese Nickname
久爱必厌
[jiŭ ài bì yàn]
Translated as 'Prolonged love inevitably turns to disgust', this implies that extended relationships may lead to weariness or dissatisfaction, often reflecting the cynicism or caution about long-lasting love.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱的在多也只是敷衍
[ài de zài duō yĕ zhĭ shì fū yăn]
This indicates deep disillusionment and cynicism regarding relationships and affection suggesting ...
余情多情必自毙
[yú qíng duō qíng bì zì bì]
Translated as Remaining affection overaffection is selfdestructive this implies that having ...
爱久会腻
[ài jiŭ huì nì]
Longterm love can turn stale Expresses the view on intimate relations turning monotonous after ...
情久必腻
[qíng jiŭ bì nì]
It expresses the view that love or affection will eventually turn dull or tiring if it lasts too long ...
爱久会被厌
[ài jiŭ huì bèi yàn]
Meaning Loved for too long one will be despised it may reflect the pessimism or realism regarding ...
久了久了就旧了爱着爱着就碍了
[jiŭ le jiŭ le jiù jiù le ài zhe ài zhe jiù ài le]
This conveys the sentiment that prolonged relationships naturally wear out over time suggesting ...
爱久了会腻
[ài jiŭ le huì nì]
Love too long turns stale Implies that prolonged relationships may lose their novelty suggesting ...
爱你很久久了就腻
[ài nĭ hĕn jiŭ jiŭ le jiù nì]
Translates as loving someone for so long eventually leads to boredom or dissatisfaction indicating ...
久爱你会腻吧
[jiŭ ài nĭ huì nì ba]
This implies that loving someone for too long may lead to weariness or fatigue questioning if love ...