Understand Chinese Nickname
讲不出再见
[jiăng bù chū zài jiàn]
'Can't say goodbye', which typically represents the pain of departure, an unwillingness or a lack of courage to farewell someone.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不是离别
[bù shì lí bié]
Directly translates to not farewell This indicates refusal or aversion towards farewells — it ...
不能够说再会
[bù néng gòu shuō zài huì]
This translates to Cannot Say Goodbye It reflects a deep emotional attachment where parting is seen ...
真正要走的人是不会说再见
[zhēn zhèng yào zŏu de rén shì bù huì shuō zài jiàn]
The ones who truly want to leave wont say goodbye is often used in contexts of betrayal or disappointment ...
怎舍别离
[zĕn shè bié lí]
The phrase means its hard to part or say goodbye expressing reluctance and a strong emotional connection ...
可不可以别说再见
[kĕ bù kĕ yĭ bié shuō zài jiàn]
Can we not say goodbye ? This suggests a reluctance to part or an emotional farewell Its often used ...
莫辞莫别
[mò cí mò bié]
The term Do Not Say Farewell indicates reluctance or unwillingness in parting with someone It reflects ...
真正要走的人不会说再见
[zhēn zhèng yào zŏu de rén bù huì shuō zài jiàn]
The One Who Truly Wants to Leave Wont Say Goodbye reflects the painful reality that sometimes when ...
不辞别
[bù cí bié]
Never Say Goodbye is about the refusal or the inability to say farewell either because of unresolved ...
能不能不要说再见
[néng bù néng bù yào shuō zài jiàn]
Can We Not Say Goodbye represents reluctance towards farewells whether temporary or permanent ...