Understand Chinese Nickname
既然无缘
[jì rán wú yuán]
Translating to 'Since We Are Destined Apart', this carries a sense of resignation and acceptance towards fate's way, particularly concerning relationships or paths crossed that won't continue.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
去是必然
[qù shì bì rán]
Leaving is Inevitable points towards acceptance of a destined farewell or departure carrying a ...
无缘那就分手吧
[wú yuán nèi jiù fēn shŏu ba]
A resigned sentiment indicating acceptance if two people are incompatible or fated not to be together ...
遇见之后是错过
[yù jiàn zhī hòu shì cuò guò]
It translates to After meeting we were destined to part ways This implies a poignant reflection on ...
你注定要走
[nĭ zhù dìng yào zŏu]
Directly translated as Youre doomed to leave it portrays a melancholic view about parting ways where ...
命运让我们终究错过
[mìng yùn ràng wŏ men zhōng jiū cuò guò]
This conveys a sense of inevitable fate leading to separation or missing each other despite mutual ...
有缘无份
[yŏu yuán wú fèn]
Translating as destiny brings us together but fate keeps us apart it reflects sorrow about unsuccessful ...
终要走何挽留
[zhōng yào zŏu hé wăn liú]
Its a sad acceptance of parting or farewell implying that despite ones attempts to cling the departure ...
就当不属我
[jiù dāng bù shŭ wŏ]
Translates loosely into accepting fate as being apart from one signifying contentment or sometimes ...
注定会走你又何必动了心
[zhù dìng huì zŏu nĭ yòu hé bì dòng le xīn]
Means If Were Destined to Part Ways Why Bother Letting Hearts Entwine addressing resignation or ...