Understand Chinese Nickname
遇见之后是错过
[yù jiàn zhī hòu shì cuò guò]
It translates to 'After meeting, we were destined to part ways.' This implies a poignant reflection on relationships where encounters lead only to separations, emphasizing impermanence and inevitable goodbyes.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
既然无缘
[jì rán wú yuán]
Translating to Since We Are Destined Apart this carries a sense of resignation and acceptance towards ...
习惯聚散
[xí guàn jù sàn]
Used to getting together and parting This suggests one is accustomed to coming together briefly ...
相遇别离
[xiāng yù bié lí]
Translating into meeting and parting it encompasses the cycle of connections made and eventually ...
再见如果可以再见
[zài jiàn rú guŏ kĕ yĭ zài jiàn]
Meaning Goodbye if we can meet again this implies a desire for separation not to be permanent often ...
相见不散
[xiāng jiàn bù sàn]
Roughly translates to : Meet up but not leaving This may imply the wish for an everreuniting ...
终人却散
[zhōng rén què sàn]
Meaning eventually we part ways reflects a resigned attitude toward the end of relationships or ...
难免路过
[nán miăn lù guò]
Inevitable EncounterPassing By : Implies that there are meetings and separations that cant be ...
我们说好了不见面呢
[wŏ men shuō hăo le bù jiàn miàn ní]
Translating to We agreed not to meet this could reflect a past relationship where two individuals ...
终会遇见终会分散
[zhōng huì yù jiàn zhōng huì fēn sàn]
Means Well Meet Eventually And Then Part This is philosophical in nature reflecting on how all reunions ...