-
遇见挽留
[yù jiàn wăn liú]
Translates to Meet and Stay suggesting someone wishes encounters could lead to staying together ...
-
今生相见
[jīn shēng xiāng jiàn]
Translates into Meet in This Life Suggests hope or anticipation for meaningful encounters in the ...
-
遇见之后是错过
[yù jiàn zhī hòu shì cuò guò]
It translates to After meeting we were destined to part ways This implies a poignant reflection on ...
-
相逢不相识相遇不相爱
[xiāng féng bù xiāng shī xiāng yù bù xiāng ài]
This translates as meet without recognizing meet without falling in love Expresses meetings filled ...
-
再次再见
[zài cì zài jiàn]
It translates to Meet again signifying an intention to meet someone or something in the future despite ...
-
与你有缘无分
[yŭ nĭ yŏu yuán wú fēn]
Literally translated this phrase means meant to meet but not meant to be together It describes relationships ...
-
如果还能遇见不要再后退
[rú guŏ hái néng yù jiàn bù yào zài hòu tuì]
This phrase translates to ‘ If we meet again do not step back ’ It conveys a hopeful yet determined ...
-
如若分离永不相见
[rú ruò fēn lí yŏng bù xiāng jiàn]
Translates to If we separate then let us never meet again Expresses a painful decision to part ways ...
-
相将见
[xiāng jiāng jiàn]
It roughly translates to to see together or meet each other This might indicate an anticipation of ...