Understand Chinese Nickname
话凉刺骨语凉人心
[huà liáng cì gú yŭ liáng rén xīn]
Literal translation: Cold words piercing bones, chilling the heart. It describes words that deeply hurt and leave a person feeling very emotionally cold.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心彻底凉透了
[xīn chè dĭ liáng tòu le]
This phrase describes a deep emotional coldness or detachment translating directly to heart is ...
冷入骨疼入心
[lĕng rù gú téng rù xīn]
It expresses a deep pain both physical and emotional Literally translated to Coldness penetrates ...
冷言冷语换得冷心
[lĕng yán lĕng yŭ huàn dé lĕng xīn]
The phrase Cold words yield a cold heart suggests a person has been hurt by cold and indifferent remarks ...
寒冰泪
[hán bīng lèi]
Frosty Tears a metaphor for a person experiencing sadness so cold and harsh it feels like icy ...
刺骨寒风撕心裂肺
[cì gú hán fēng sī xīn liè fèi]
Literally means The bonechilling wind tears my heart and lungs expressing intense feelings of coldness ...
凉风灌骨
[liáng fēng guàn gú]
Literally means cold wind rushing into bones This expression is used to describe not only the physical ...
冷言入心
[lĕng yán rù xīn]
Literally Cold words pierce the heart expressing deep emotional pain caused by cruel or harsh criticism ...
冷骨断肠
[lĕng gú duàn cháng]
A metaphorical phrase indicating coldness inside as cold bones leading to heartache or despair ...
刺骨的凉
[cì gú de liáng]
Translates to a chill that penetrates the bones Often used as a poetic way of describing cold weather ...